05:29

В каморке, что за актовым залом, рефлексировал Жан-Поль Сартр (с).
Будущее русского языка
(почти Есенин)

Do you live еще, моя старушка?
Live и I. Hello тебе, hello!
Let it flow over your избушка
Evening свет in our big село.

I am told, что ты, тая тревогу,
Miss me шибко under lonely moon,
Что ты often ходишь на дорогу
In old-fashioned second-hand шушун.

And you see в вечернем синем мраке
Holy Jesus, same shit - oh, Gosh! -
That somebody мне в кабацкой драке
Саданул под сердце Finnish нож.

But relax, родная! Успокойся.
This is only тягостная бредь.
I am not a f###ing alcoholic,
Чтоб, тебя не видя, умереть.

I am still такой же очень нежный,
And I dream, my darling, лишь о том,
Чтоб скорее from тоски мятежной
To get back in низенький наш дом.

I'll return, когда раскинет ветви
Our garden - старый белый сад.
But I bet you, mama, на рассвете
Wake me not like восемь лет назад.

Do not wake того, что отмечалось,
Don't excite того, что не сбылось, -
Слишком early lossess and усталость
To experience мне привелось.

Don't teach me how to pray. Не надо!
To the old возврата больше нет.
You're my only помощь& отрада,
You're my only несказанный свет.

So forget about your тревога
Не грусти and I shall come back soon.
Please, don't go so often to дорога
In old-fashion second-hand шушун.

@темы: (с)

Комментарии
08.07.2008 в 10:37

Джекил и Хайд. Два мужа по цене одного.
Супер!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии