21:44 

Делю шкуру неубитого Белого Кролика
сижу перевожу стихотворение мартинайтиса
в литовском языке есть глагол biciuliauti
у которого два значения:
первое - 'дружить'
а второе, исконное - 'иметь общих пчёл'
это так удивительно и трогательно что я уже несколько минут сижу и думаю только об этом и восхищаюсь
а перевод застопорился )
(с) улиссея

@темы: сказки, (с)

Комментарии
2010-02-20 в 08:51 

Sulerin
А можно ли будет увидеть эти переводы?

2010-02-20 в 10:53 

Делю шкуру неубитого Белого Кролика
Это не ко мне вопрос.)))

2010-02-20 в 23:08 

это как общих тараканов в голове..))

2010-03-07 в 13:48 

[StolzesHerz] [DELETED user]
Кусочек волшебства)

     

Сообщество Паломников Оптимизма

главная